威尼斯。
“呼。早安,先生们,女士们。”
好莱坞著名导演,昆丁·塔伦蒂诺顶着一头鸟窝造型的发型,走进了小放映厅。
看着里面的5男1女,他语气轻快的打了个招呼。
同时还举起了手里的香槟杯。
要知道,现在是威尼斯上午的10点。
虽然意大利这边的生活节奏是出了名的散漫……
但是……哪管你端着一杯浓缩都行,这一日之计的上半场开香槟,是不是有点过分了……
放到天朝非给你冠上酒蒙子的绰号。
不过看这五男一女倒是习以为常。
纷纷和昆丁打了个招呼。
“早,昆丁先生。”
古莱莫·阿瑞加。墨西哥编剧,制作人、导演、演员。
代表作有同时入围了奥斯卡与金球奖的最佳剧本《巴别塔》、《阿斯塔达的三场葬礼》获得了戛纳的最佳编剧奖。
同时,他也是墨西哥电影在国际电影艺术市场起势之后的领军人物。
受邀威尼斯,担当本次主单元电影竞选的评委之一。
“塔伦蒂诺,今天是什么值得庆祝的日子么?你竟然没有喝红酒。”
不修边幅的和昆丁一样,顶着同样乱糟糟的头发,穿着皱巴巴的西装的阿诺·德布莱辛笑道。
阿诺·德布莱辛,法国导演,编剧、摄影、制片人。
如果说当年刚出道的昆丁以一部《落水狗》惊艳影坛,那么阿诺·德布莱辛就是以一部《哨兵》在戛纳掀起了狂风暴雨。
俩人是同时代的导演,也是个人风格非常强烈的导演。
和昆丁也是老相识了,所以说话比起古莱莫的古板内敛,他更俏皮一些。
如果能忽略他那法语腔浓重的英语的话。
而听到了他的话后,昆丁笑的很开心:
“当然,伙计。今天可是天朝日!难道不值得庆祝吗?”
说着,他自顾自的坐到了自己的位置上,拿起了片单看了一眼后,满眼兴奋:
“《迪探长与神秘的火焰幻影》!哇哦,看来我的天朝朋友们给我们带来了一场不亚于《哈利波特》的奇幻作品。”
虽然在座的几个人都知道他很痴迷于天朝文化,但听到一部电影被拿来和《哈利波特》比,坐在自己位置上,正晃悠冰咖啡的杰斯敏·特丽卡无语了:
“亲爱的boss,我不认为它能和我女儿最喜欢的童话故事相比。”
“哈哈哈,那替我和小艾丽道歉。”
昆丁也不生气,笑哈哈的说道:
“但它的名字足够神秘,不是么?至少比这个……唔……《ra边go》有趣。”
“是《dead souls》。”
特丽卡纠正了一下他后,昆丁却摆摆手:
“nonono,美丽的特丽卡。请不要怀疑我对那个国度的热爱。虽然英文翻译是这个。但我了解过这部影片,它的中文发音就叫《ra边go》。”
虽然他也没说对《夹边沟》的正确发音。
但特丽卡也不和他争辩,耸耸肩表示:
“你是天朝通,你说的对。那这么说,其他三部电影你也能发出正确的中文了?”
“当然,我的中文……”
昆丁得意的举起了香槟,另一只手做出了一个意大利人说话时最喜欢做的“手指袋”的动作:
“newbee~”
“……”
“……”
“……”
一旁剩下的三位评委,好莱坞著名的奥斯卡级别作曲家丹尼·艾夫曼、意大利籍导演卢卡·瓜达哥尼诺、以及意大利著名学院派导演加布里埃尔·萨瓦特瑞斯同时露出了无语的表情。
因为这个词他们这几天已经听过太多次了。
一开始以为是新蜜蜂的意思,可随着昆丁看完某部电影就会来一句:“哇哦,拍摄的很newbee”的话语,几个人终于弄懂了这个词的含义。
英文表达的意思呢……
“super cool”,非常酷的意思。
但直译过来却是牛的……特殊器官,母牛的。
几个人一开始还有些接受不了,觉得这种“new bee”的形容真的太new bee了。
问及原因,昆丁给出的解释却是:
“因为它看上去很大。”
这一番解释是真的把这几个评委给逗的够呛。
然后也逐渐理解了这位痴迷天朝文化的导演这句口头语。
当然了……如果没仔细询问它的“直译”就更好了。
而昆丁呢,说完之后再次拿起了片单:
“唔……《拳头的传说:陈真的回归》,这位陈,好像是李小龙的导师。”
他说着说着,还自信的点点头:
“对